top of page

JEUNESSE LOCALE (LOCAL YOUTH)

The biannual project is one way which we get you prepared to take a more active role during a walk. It is also an opportunity for exchange beyond the measure of our time together. You come to this page to see our collective progress and watch your individual contribution grow. Any of you can add a thread on social media for a more significant opportunity to impact the course of the project.

 

This spring we will give local youth our attention.

 

We see all kinds of people wherever we go in the world, but there is something special about the French Jeunesse Locale. This is an attempt on our part to be dispassionate and withhold labels. It is an attempt to empower ourselves to experience a place through the minds of its inhabitants. We want to discuss milestones in the development of those minds to understand our similarities and differences. This is also an attempt to be original and make our own judgments instead of accepting the signifiers that are attributed to youth culture by those involved in selling things. We are not looking for the youth culture of breaking-and-entering skate parks, flaunting unmanageable hair and urban wear, broken teeth and tattoos and video games. We are not necessarily talking about segmenting local youth into groups with recognizable identities. We are not promoting sunshine to a cold world denizen.

 

Jeunesse Locale is part caricature: the kids at the summer fête du village eating sausages and playing a passionate game of foosball. It is part fiction: a bored group gathered at the gates, one falling in love, another rejecting the possibility of love. And it is also part ultra-reality: the privileged, the poor and the thieves, all with their own agendas, some unable to see themselves though they manage to talk to themselves all day in technology speak.

 

Use the lens of a working creative to interact with the city. 

 

This project has yet to be defined by any active participants and we acknowledge that the direction currently presented is our own. The crux of this process is to trust something will emerge. We have done projects in the past which benefit from being created in public. They may have been skewed by using a process which assumed what it set out to prove. Example: Concrete. A play on fixed material and using language to co-opt the space where we live. We spent 40 days laying on the concrete sidewalks and streets of San Francisco between five minutes and an hour and then writing our reactions.


Things work in two ways: you can make them work or let them work. Jeunesse Locale is about finding the project that is important to us, researching the field, incubating the work and then cultivating it. Yes, Moontown.

Add some more info about this item...

​

Add some info about this item

It isn't 100% clear what "local youth" refers to—the young people in town or the roughs hanging out in the park. What are we seeing that has captured our attention? Who defines "local youth" and how does that definition compare with our ideas?

Add some info about this item

We often see youth zipping around the streets of Paris. From the age of 14, children can ride a moped with an engine capacity below 50cc capable of a maximum speed of 45kph (28mph). Sixteen-year-olds can ride a motorcycle of up to 125cc. Who are these youth? Where are they going? Do they feel like they belong whenever they ditch the bike?

Add some info about this item

Jeunesse Locale is our multidisciplinary take on normal people. It starts in Paris but it encompasses all of France and beyond to each of the places where we live. We are as concerned with idle chatter as the singsong that serves the media news cycle. We are going to put our conclusions through our own fires and measure them against ourselves. Does it need to be asked why we can't be one person focusing on this huge project?

Please reload

bottom of page